字幕と音声を追っていると「汉尼拔」はハンニバルのことらしい。 主人公の名前、ということだ。
左上の固定キャプションは「少年汉尼拔」であるところ、これが題名なのか、と検索すると、これはハンニバル・ライジングのことだそうだ。 ???
(ここまで書いてから再度検索)
合点が行った! ハンニバル・ライジングで当たりだ。 なにを曲解したのか、ドラマ版のことを調べていたが、本家本元の映画版で良いではないかw
う〜む、著名作品をちゃンと見ていないからこういうことになるのだなぁ…
字幕と音声を追っていると「汉尼拔」はハンニバルのことらしい。 主人公の名前、ということだ。
左上の固定キャプションは「少年汉尼拔」であるところ、これが題名なのか、と検索すると、これはハンニバル・ライジングのことだそうだ。 ???
(ここまで書いてから再度検索)
合点が行った! ハンニバル・ライジングで当たりだ。 なにを曲解したのか、ドラマ版のことを調べていたが、本家本元の映画版で良いではないかw
う〜む、著名作品をちゃンと見ていないからこういうことになるのだなぁ…